|
Qual música você está escutando?
|
|
Topic Started: 10 May 2007, 11:12 PM (9,750 Views)
|
|
Keffey
|
10 May 2007, 11:12 PM
Post #1
|
Viva e deixe morrer
- Posts:
- 682
- Group:
- Membros
- Member
- #6
- Joined:
- 27 February 2007
|
[size=7]Qual música você está escutando?[/size]
Então, coloquem ai a música que você ta escutando, poste a letra, video, ou um down que possa baxar, este tópico é pra conhecer novos gostos musicais e não só dizer tal musica de tal banda, então nada de preguiça xD
Obs.: Tópico 100% plagiado da N-Planet 
Música: Ichirin no Hana Banda: High and Mighty Color Gênero: J-Rock Clip: http://youtube.com/watch?v=XZa3DjNBS1I Letra: Spoiler: click to toggle Kimi wa kimi dake shika inai yo Kawari nante hoka ni inainda Kare naide ichirin no hana
Hikari ga matomo ni sashikoma nai kimi Marude hikage ni saita hana no you Nozon da hazu ja naka tta basho ni ne Harasarete ugokezu ni irun da ne Toji kaketa kimochi hakidaseba ii Itami mo kurushi mi mo subete wo uketomeru yo Dakara naka naide waratte ite ichirin no hana
Ima ni mo karete shimai sou na kimi Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute Kimi no chikara ni naritainda Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu Toki ga kite mo kimi no koto mamori nukukara
(Rap) YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER. YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER. YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER
Kimi wa kimi dake shika inai yo Ima made mo korekara saki ni mo Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu Toki ga kite mo kimi no koto mamori nuku kara Make naide ichirin no hana
(Rap) YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER. YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT TIME YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO OTHER. YOU SHOULD NOTICE THAT THERE IS NO NEXT... TIME NOTICE THAT YOU SHOULD NOTICE THAT NOTICE THAT THERE'S NO OTHER
Tradução: Spoiler: click to toggle Você é unica. Não há quem possa ficar no seu lugar Não seque, flor única
Você se parece com uma flor... Que nasceu nas sombras onde os raios não entram Exponha os sentimentos que foram presos. Você é unica... Até agora e daqui pra frente também. Mesmo que chegue... Um momento em que todos... Além de você... Se tornem inimigos... Eu irei te proteger. Não se perca... Flor única.
Amo essa música @_@ Ouço 666x por dia xD
Maki
|

 
|
| |
|
Arkye
|
11 May 2007, 12:03 AM
Post #2
|
~The Faithful Demon~
- Posts:
- 63
- Group:
- Membros
- Member
- #39
- Joined:
- 19 March 2007
|
Eu tenho ela lol
Err...
Música: The Song Remains The Same* Compositor: Jimmy Page / Robert Plant Banda: Led Zeppelin Albúm: Houses of the Holy Ano: 1973 Gênero: Rock Clipe: [É Foda de Achar, isso triplica no Youtube -_-'] Aúdio: The Song Remains The Same - 5:29 Letra:
Spoiler: click to toggle The Song Remains The Same
I had a dream. Crazy dream Anything I wanted to know, any place I needed to go Hear my song. People won't listen now ? Sing along You don't know what you're missing now. Any little song that you know Everything that's small has to grow And it has to grow !
California sunlight, sweet Calcutta rain Honolulu starbright - the song remains the same.
Sing out Hare Hare, dance the Hoochie Koo City lights are so bright, as we go sliding... sliding... Sliding through.
Tradução:
Spoiler: click to toggle A Canção Continua a Mesma Tive um sonho Oh, sim Um sonho louco, uh-huh. Tudo o que quis saber Em qualquer lugar que precisei ir Ouço minha canção Yeah... Gente, não estão ouvindo? Cantem juntos! Oh, Vocês não sabem o que estão perdendo Qualquer pequena canção que souberem Tudo que for pequeno tem de crescer E tem de crescer! Força, força, yeah! A luz do sol da Califórnia, a leve chuva em Calcutá O luar de Honolulu- a canção continua a mesma, Ooh! Ooh! Aqui vamos nós! Agora, Honolulu... Cantando Hare Hare, dançando Hoochie Koo As luzes da cidade são tão Brilhantes, à medida que Vamos deslizando por ela Oh!
*O Albúm que ele cita é do "The Song Remains The Same" de 1976, que é um pouco diferente deste albúm de 1973.
Obs: Caralh*, Wikipedia tem até os acontecimentos do ano o.o'
|
~ Whatever... ~
|
| |
|
Gloombs
|
11 May 2007, 07:55 PM
Post #3
|
Você não está sozinho... xP
- Posts:
- 114
- Group:
- Membros
- Member
- #3
- Joined:
- 27 February 2007
|
The best:
Música: Fear of The Dark
Compositor: Steven Harris
Banda: Iron Maiden
Albúm: A Real Live Dead One
Ano: 1993
Gênero: Heavy Meatl
Clipe: http://www.youtube.com/watch?v=28GaKoCuobU
Letra:
Spoiler: click to toggle I am a man who walks alone And when I'm walking a dark road At night or strolling through the park
When the light begins to change I sometimes feel a little strange A little anxious when it's dark
Fear of the dark, fear of the dark I have constant fear that something's always near Fear of the dark, fear of the dark I have a phobia that someone's always there
Have you run your fingers down the wall And have you felt your neck skin crawl When you're searching for the light? Sometimes when you're scared to take a look At the corner of the room You've sensed that something's watching you
Have you ever been alone at night Thought you heard footsteps behind And turned around and no one's there? And as you quicken up your pace You find it hard to look again Because you're sure there's someone there
Watching horror films the night before Debating witches and folklores The unknown troubles on your mind Maybe your mind is playing tricks You sense, and suddenly eyes fix On dancing shadows from behind
Tradução:
Medo do Escuro (Harris) Eu sou um homem que anda sozinho E quando eu ando em uma estrada escura De noite ou passeando pelo parque
Quando as luzes começam a mudar Eu algumas vezes me sinto um pouco estranho Um pouco ansioso quando está escuro
Medo do escuro, medo do escuro Eu tenho medo constante de que algo está sempre perto Medo do escuro, medo do escuro Eu tenho uma fobia de que alguém está ali
Você já correu seus dedos pela parede E sentiu a pele de sua nuca arrepiar Quando estava procurando a luz? Algumas vezes quando você está com medo de olhar No canto da sala Você sente que alguma coisa está observando você
Você alguma vez já esteve sozinho a noite Pensou que ouviu passos atrás de você E virou de costas e não havia ninguém lá? E a medida que você acelera seu passo Você acha difícil olhar novamente Porque você tem certeza de que alguém está ali
Assistindo filmes de terror na noite anterior Falando sobre bruxas e folclore Os problemas desconhecidos na sua mente Talvez sua mente esteja pregando truques Você sente, e subitamente seus olhos fixam Em sombras dançantes do além
|
Por enquanto o meu time principal em D&P:
|
| |
|
Minin0.Wii
|
11 May 2007, 10:13 PM
Post #4
|
- Posts:
- 259
- Group:
- Membros
- Member
- #41
- Joined:
- 20 March 2007
|
A Musica...
Musica: The Rejection Artista: Dangerous Muse Album: The First ( So tem esse ) Ano: 2005 ou 2006 ( Nao vo procurar, mais é nova ) Genero: Eletrico
Clip: http://www.youtube.com/watch?v=AfHWUCkUbJU
|

|
| |
|
Arkye
|
12 May 2007, 08:26 AM
Post #5
|
~The Faithful Demon~
- Posts:
- 63
- Group:
- Membros
- Member
- #39
- Joined:
- 19 March 2007
|
Música; Discothèque Compositor: Bono, The Edge Banda: U2 Albúm: Pop Ano: 1997 Gênero: Rock Clipe: Discothèque (Live In Mexico) - 5:37 Letra:Spoiler: click to toggle U2 - Discothèque
You can reach, but you can't grab it. You can't hold it, control it You can't bag it.
You can push, but you can't direct it Circulate, regulate, oh no You cannot connect it - love.
You know you're chewing bubble gum You know what that is but you still want some. You just can't get enough of that lovey-dovey stuff
You get confused, but you know it Yeah, you hurt for it, work for it, love You don't always show it - love.
Let go, let's go, discothèque. Go, go, let go, discothèque.
Looking for the one But you know you're somewhere else instead. You want to be the song The song that you hear in your head Love, love, love, love.
It's not a trick, you can't learn it It's the way that you don't pay that's okay 'Cause you can't earn it - love.
You know you're chewing bubble gum You know what that is But you still want some You just can't get enough of that lovey-dovey stuff
Let go, let's go, discothèque. Go, go, go, go, discothèque.
Looking for the one But you know you're somewhere else instead. You want to be the song The song that you hear in your head Love, love, love.
But you take what you can get 'Cause it's all that you can find. Oh you know there's something more But tonight, tonight, tonight. Boom cha, boom cha, discothèque. Tradução:Spoiler: click to toggle U2 - Discothèque
Você pode alcançar, mas não pode pegar Você não pode segurar,controlar, você não pode embrulhar
Você pode empurrar, mas não pode direcionar Circular, regular,oh não, você não pode estabelecer conexões
Você sabe que está mascando chiclete Você sabe o que é isso, mas ainda quer um pouco Você não consegue enjoar daquela coisa agradável
Você fica confuso, mas voce sabe É, você machuca por isso,trabalha por isso, AMOR Você nem sempre o mostra
Relaxe, vamos lá discoteca Vamos, relaxe, discoteca
Relaxe, vamos lá discoteca Vamos, relaxe, discoteca
Procurando a pessoa especial Mas você sabe que está em outro lugar Você quer ser uma canção A canção que você ouve na sua cabeça
Amor... Amor Amor... Amor Amor...
Não é truque, você não pode aprender É o modo como você não paga, é OK Por que você não pode ganhar
Você sabe que está mascando chiclete Você sabe o que é isso, mas ainda quer um pouco Você não consegue satisfazer daquela coisa agradável
Relaxe, vamos lá, discoteca Vamos, relaxe discoteca Relaxe, vamos lá, discoteca Vamos, relaxe discoteca
Procurando a pessoa especial Mas você sabe que está em outro lugar Eu quero ser a canção A canção que você ouve na sua cabeça
Amor... Voce nao tem nada no teu coração Paraíso no teu coração O Sol, A lua, e as estrelas
mas você aceita o que pode conseguir Porque é tudo que pode encontrar Ah, você sabe que há algo a mais Mas esta noite, esta noite, esta noite
Bum cha, Bum cha, Bum cha Discoteca Eu não posso, Não Posso, não consigo
P.s: A letra do Fear of The Dark é muito foda @_@ P.s2: Legalzinho a música do Dangerous Muse ^^'
|
~ Whatever... ~
|
| |
|
wiimote
|
15 May 2007, 05:19 PM
Post #6
|
Intelligence is Relative
- Posts:
- 1,886
- Group:
- Membros
- Member
- #16
- Joined:
- 28 February 2007
|
Ovelha negra aqui...mas ouçam!!
Música: A Lo Cubano Banda: Orishas Gênero: Rap/ Hip-Hop Clip: http://www.youtube.com/watch?v=Lp4ERcsk5XQ Letra:Spoiler: click to toggle A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
No no no no A lo cubano Directamente de Panam De Paris pa ser exacto De Cheguan, donde están Los de la nueva generación son Y mira ponte en el fuego de la acción Con presión de la lírica mística suchíca La rumba ha comenzado con Anga Flaco Pro El negro Yoruba, hijo'e Eleggua candela Escucha como suena no hay más na Sonido fuerte, ardiente y pegajoso Si te rozo te destrozo Mi flow que calma sin fatiga a los nerviosos Con mi conexión controlando bien mi lengua Pegao hasta el techo quiero que lo entiendas.
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
No hay quien me pare Aquí mira voy a seguir Yo represento ron, mulata, cuba hasta el fin Mi Orishas como un imperio voy a construir Yo te dejo mi tema como mi emblema cest fini No no te vayas Mi gente Orishas, el mundo pa la valla De oriente hasta occidente gritamos a la batalla Mi gente en talla Y todo el yack se te desmaya Y te me callas.
Ya te lo dijo el Guerrero Ruzzo, Flaco Pro y Roldán De Panam a Kivicán Con un estilo rumbero Hay que quitarse el sombrero Frente a mi Orishas a hip hop Sal de la cueva conejo Que llegó tu guaguancó
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
A la del cuello estoy Y vengo dando tacazos Ya se pa que cuerpazo el dj tira razo El control de tu mente rebaso, paso, doy Al momento preciso para los mariachis Que escriben pa tirarlo al precipicio Dejen ese oficio, te saque de quicio El público la amenaza poniendo pa'lante el pico Y ahora te lo disparo en chino
Voy a adelantal La constitución Del quinto mandamiento dice En el saglado liblo de la métrica temática Que guarda el señor tiempo y tu centro Del cual yo soy honorable emperador Y utilizo mi lengua como un tenedor Para desceleblarte a ti so melón Miko Niko la Amenaza Bye bye flow.
A lo cubano Botella'e ron tabaco habano Chicas por doquier Ponche en Café Guano Aquí mi vida para los mareaos
|
|
|
| |
|
Keffey
|
16 May 2007, 02:05 PM
Post #7
|
Viva e deixe morrer
- Posts:
- 682
- Group:
- Membros
- Member
- #6
- Joined:
- 27 February 2007
|
- wiimote
- May 15 2007, 05:19 PM
Letra: Onde dá pra copiar letras? xP Não quero digitar tudo...
Tem vários sites bons mas eu uso esse: http://vagalume.uol.com.br/

Música: Dancing Mad [Final Fantasy VI] Banda: The Black Mages Gênero: Não sei exato que gênero é, mas eu acho que é Rock instrumental Duração: 12:04 min Letra: Não tem, só instrumentos
Clip: Que eu saiba não tem
|

 
|
| |
|
wiimote
|
16 May 2007, 02:12 PM
Post #8
|
Intelligence is Relative
- Posts:
- 1,886
- Group:
- Membros
- Member
- #16
- Joined:
- 28 February 2007
|
Ah, eu não entendia então como se copiava e talz, pensava que só ficava em imagem  Editando...
|
|
|
| |
|
Keffey
|
19 May 2007, 12:31 AM
Post #9
|
Viva e deixe morrer
- Posts:
- 682
- Group:
- Membros
- Member
- #6
- Joined:
- 27 February 2007
|
Música: Innocent Sorrow Banda: Abingdon Boys School Gênero: J-Rock Duração: 4:39 Clip: http://youtube.com/watch?v=FLNv-At2nVc Letra: Spoiler: click to toggle Sa ke tamu ne nokizugu chini Afu renagare ru pain in the dark Kasa nea e tashun kanwo Tsunaga ruomo itoka shite
Sa mena ine tsu niunasa rete Sai go noko e mokiko enai
Don't cry kowa re sou naho dodakishi metara Kimi gafuru e teita Sot tokaza sutenohi ra nifu re temisete Never run 'til the end
Koboreochi rusu na noyo uni Haka nainega i o close to the light To ji taki mi noomoka geni Ka rena inami dani jinde
Hodo i tayu bi nosuki makara Ino ri gafuka kutsukisasaru
Don't cry ha tena iita mi tokanashi mikara Kimi osuku e tadarou Motto tsuyo kutenohi ra nifu re temisete Ever and never end Tokihana tsu so far away
Kiza muino chi no tsubasade Umarekawa ruto ki omachikoga rete
Don't cry kowa re sou nahodo dakishi metara Kimi gafuru e teita so tokaza sutenohi ra nifu re temisete Kitto sagashi teitan dai roa senai Kimi to una no kiseki Motto tsuyo kutenohi ra de boku nifurete Ever and never end
Não achei tradução
|

 
|
| |
|
Lord D.Sneasel
|
19 May 2007, 03:34 PM
Post #10
|
ಠ_ಠ
- Posts:
- 1,999
- Group:
- Membros
- Member
- #85
- Joined:
- 15 April 2007
|
kiss I wanna rock'n'roll all night and party every day
letra: procure no vagalume, mas aposto que vc conheçe
|


 Brawl FC: 1719-8185-7323 Minha página no Brawl Snapshots!
|
| |
|
Keffey
|
19 May 2007, 04:31 PM
Post #11
|
Viva e deixe morrer
- Posts:
- 682
- Group:
- Membros
- Member
- #6
- Joined:
- 27 February 2007
|
Música: D-tecnolife Banda: Uverworld Gênero: J-Rock Duração: 3:53 Clip: http://youtube.com/watch?v=ADXj3wftL7U Letra: Spoiler: click to toggle ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara hibiku boku wo yobu koe sae kare toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute hitori de ikite ikerutte itta arifureta yasashisa kotobajya ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome Do you remember itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life? You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara Tradução: Spoiler: click to toggle Você está machucada, escondendo a dor e a tristeza Carreguemos as manchas inapagáveis um do outro Não desista de viver! Eu segurei a sua mão
Será que algum dia irei te perder? Porque eu quero proteger você e seu sorriso que está desaparecendo Mesmo se o eco da minha voz desaparecer Mesmo que os ventos cruzados indiquem meu caminho Eu vou encontrar você!
Você está machucada, escondendo a dor e a tristeza Não diga que não dá pra sorrir e que odeia as pessoas Porque tudo que acontece no futuro incerto tem um significado Continue assim agora, um dia você certamente entenderá Você é para mim, como eu sou para você
Porque um dia iremos nos entender
|

 
|
| |
|
Lord D.Sneasel
|
19 May 2007, 04:49 PM
Post #12
|
ಠ_ಠ
- Posts:
- 1,999
- Group:
- Membros
- Member
- #85
- Joined:
- 15 April 2007
|
Música: Warrior of Ice Banda: Rhapsody Gênero: Power Metal Clip: não procurei Letra: Spoiler: click to toggle Demons of abyss wait for my pride on wings of glory I'll fly brave and wild I'll stop your madness your thirst for blood to bring them peace where love must reign
A while ago the elder told dark will fall again my land will see the light no more my beloved Algalord My horse run wild the beast is back to conquer my reign the sea the hills rivers and lakes call my holy name
Fight your holy war raise your mighty sword and ride You're the chosen face the evil son of holy ice
Mighty warrior for the legend ride again from the hills for peace and love to the sea of gold my land must be free
I cross the forest of the elves while my heart pounds fast sky is grey wind no more time has stopped its race My horse run wild the beast is back to conquer my reign the sea the hills rivers and lakes call my holy name
Fight your holy war raise your mighty sword and ride You're the chosen face the evil son of holy ice
Mighty warrior for the legend ride again from the hills for peace and love to the sea of gold my land must be free
March to hell Irengard brothers togheter we'll face the flames fearless and brave on the grass where blood we'll shed flowers of real hope will bud again And on the grass where blood we'll shed flowers of hope will bud again
Now leave your soul castles united we'll be strong I'll lead you to this holy war to save all our thrones to give our people the joy to be free to see our beloved sun shine again
Mighty warrior for the legend ride again from the hills for peace and love to the sea of gold my land must be free
tradução:Spoiler: click to toggle Guerreiro de gelo
Demônios do abismo esperam por meu orgulho Em asas de glória eu voarei valente e selvagem Eu pararei sua loucura sua sede por sangue Para trazer paz á eles onde o amor deve reinar
Há um tempo atrás o ancião contou Que a escuridão cairá novamente Minha terra não verá a luz nunca mais minha Algalord amada Meu cavalo cavalga selvagem A besta regressa para conquistar meu reinado O mar, os rios, colinas e lagos chamam meu nome santo
Lute sua guerra santa Levante sua espada poderosa e cavalgue Você é a face escolhida O filho mau do gelo santo
Guerreiro poderoso, pela lenda cavalgue novamente Das colinas, para paz e amor para o mar de ouro Minha terra deve ser livre
Eu cruzo a floresta dos duendes Enquanto meu coração bate rapidamente O céu está cinza, vento nunca mais, tempo parou sua corrida Meu cavalo cavalga selvagem A besta regressa para conquistar meu reinado O mar, os rios as colinas e lagos chamam meu nome santo
Lute sua guerra santa Levante sua espada poderosa e cavalgue Você é a face escolhida O filho mau do gelo santo
Guerreiro poderoso, pela lenda cavalgue novamente Das colinas, para paz e amor para o mar de ouro Minha terra deve ser livre
Marche para o inferno irmãos de Irengard Junto nós enfrentaremos as chamas, destemidos e valentes Na grama onde sangue nós derramaremos Flores de real esperança brotarão novamente E na grama onde sangue nós derramaremos Flores de esperança brotarão novamente
Agora deixe seus castelos unidos nós seremos fortes Eu o conduzirei a esta guerra santa para salvar nossos tronos Para dar á nosso povo a alegria por ser livre Ver nosso brilho do sol amado novamente
Guerreiro poderoso, pela lenda cavalgue novamente Das colinas, para paz e amor para o mar de ouro Minha terra deve ser livre tradução é para fracos.
|


 Brawl FC: 1719-8185-7323 Minha página no Brawl Snapshots!
|
| |
|
Keffey
|
19 May 2007, 05:04 PM
Post #13
|
Viva e deixe morrer
- Posts:
- 682
- Group:
- Membros
- Member
- #6
- Joined:
- 27 February 2007
|
- D.Sneasel
- May 19 2007, 04:49 PM
tradução é para fracos.
Sério? Então traduz essa aqui sozinho sem olhar 
Música: Yami Yori Kurai Doukoku No Acapella To Bara Yori Akai Jounetsu No Aria Banda: D Gênero: J-Rock Duração: 5:06 Clip: http://youtube.com/watch?v=UcJ5QV_L2Fo Letra:My Dear rose. You are all of me in this world. In now, the past, and the future, I sing for you.
naraku no soko chi wo haugoe yami yori kurai doukoku no AKAPERA kokoro mitasu ten ni furugoe bara yori akai jounetsu no ARIA
I never know pleasure to live. Why was I born such ugly? (Why?) (You wish?) (Your mind?)
ichido dake ai sarete mitai kono minikui kamen no shita made mo kono yo ni umarete ai wo shirazu ni yami ni tstsumareta mama de...
You must choose! Come with me!
Nobody can stop me!
I never know pleasure to live. Why was I born such ugly? (Why?) (You wish?) (Your mind?)
tomoshibi dake atsuku mune kogasu ai no owari wasure wa shinai kara saa iku ga ii zutto kimi ga hikari ni tsutsumareru you ni...
If you will forget, but even so i will remember forever and ever.
My Dear rose. You are all of me in this world. In now, the past, and the future. I sing for you.
kono yo ni umarete ai wo shirazu ni yami ni tsutsumareta mama de...
|

 
|
| |
|
Lord D.Sneasel
|
19 May 2007, 05:30 PM
Post #14
|
ಠ_ಠ
- Posts:
- 1,999
- Group:
- Membros
- Member
- #85
- Joined:
- 15 April 2007
|
- Kefka
- May 19 2007, 05:04 PM
- D.Sneasel
- May 19 2007, 04:49 PM
tradução é para fracos.
Sério? Então traduz essa aqui sozinho sem olhar
só se vc traduzir essa (não vale pegar a tradução no vagalume :ph43r: )
Música: Tunak Tunak Tun Banda: Daler Mendhi Gênero: bhangra - dance - good fucking music - indian - pop - punjabi - see the music video - world (segundo o last.fm) Duração: 6min +/- Clip: bah, todo mundo já viu esse clip Letra: Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Dholna, vaje tumbe val taar soode dil de pukar Aaja karle ye pyar (Dholna, vaje tumbe val taar soode dil de pukar Aaja karle ye pyar) Dholna, vaje tumbe val taar soode dil de pukar Aaja karle ye pyar (Dholna, vaje tumbe val taar soode dil de pukar Aaja karle ye pyar) Dholna...
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Soonn yaara bole ek tara Mehndi Da Yaara
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Dholna Kadeh Mere Nal Hass Mainu Dil Valli Dass Nahin Taan Teri Meri Bass (Dholna Kadeh Mere Nal Hass Mainu Dil Valli Dass Nahin Taan Teri Meri Bass) Dholna Kadeh Mere Nal Hass Mainu Dil Valli Dass Nahin Taan Teri Meri Bass (Dholna Kadeh Mere Nal Hass Mainu Dil Valli Dass Nahin Taan Teri Meri Bass) Dholna...
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Soonn yaara bole ek tara Mehndi Da Yaara
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Dholna Tu Chann Mein Chakor Sadde Varga Na Hor Rab Hath Saddi Dor (Dholna Tu Chann Mein Chakor Sadde Varga Na Hor Rab Hath Saddi Dor) Dholna Tu Chann Mein Chakor Sadde Varga Na Hor Rab Hath Saddi Dor (Dholna Tu Chann Mein Chakor Sadde Varga Na Hor Rab Hath Saddi Dor) Dholna...
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi (Duniya yaara rang-birangi' naal Paidi naye changi) Soonn yaara bole ek tara Mehndi Da Yaara
Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Tunak tunak Tun Da Da Da
|


 Brawl FC: 1719-8185-7323 Minha página no Brawl Snapshots!
|
| |
|
kisame
|
19 May 2007, 06:25 PM
Post #15
|
- Posts:
- 123
- Group:
- Membros
- Member
- #8
- Joined:
- 27 February 2007
|
Música: Unknow zero distance Banda: phantasmagoria Gênero: J-Rock Duração: 4:51 Clip: http://youtube.com/watch?v=SkWaWXa4P9k&eurl=
Letra: --------
Tradução: --------
|
|
BLOG--YOUTUBE CHANNEL--ORKUT
|
| |
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
|